Overview
Access this book
Tax calculation will be finalised at checkout
Other ways to access
Table of contents (5 chapters)
About this book
Reviews
"This ambitious book integrates diverse academic disciplines to explore the relationship between literary translation, linguistic ideologies, juristic philogy, authoritarian politics, religion, and poetry in late-19th-century Colombia." - Choice
"A book on Latin American modernity, nation building, and literary criticism that is theoretically engaged and historically grounded - a rare combination. Most importantly, it examines a major Latin American nation, Colombia, whose long and complex lettered history is often bypassed by mainstream Latin Americanist discourse." - Román de la Campa, Edwin and Lenore Williams Professor, University of Pennsylvania
"The City of Translation elucidates the complex strategies of the reactionary Colombian political elite to usher in new legislation under the guise of a homogenizing national project. The author s keen insights on the pivotal role of lyrical production, translation (in theory and practice), and the mediating agency of the translator/lyricist in political objectives constitute an outstanding contribution to Latin American intellectual history, one that will compel us to expand our understanding of the term foundational fictions. " - Carlos J. Alonso, Morris A. and Alma Schapiro Professor in the Humanities, Columbia University
"Few books deserve to be described as necessary. This one does. Rodríguez García brings remarkable rigor and insight to his examination of the nineteenth-century debates that defined the first decades of the Colombian republic. Particularly significant are his penetrating reconstructions of conservative thought, a much neglected area since progressive historians often seem more interested in finding antecedents for their own ideas rather than taking seriously the arguments of Catholic imbued anti-liberalism. He also brings remarkable insight to the ways that notions of proper grammatical usage and belle-lettriste literature were early marshaled to support conservative, hierarchical notions of society and government. In sum, this is an excellent book and a major contribution to nineteenth-century studies." - Nicolas Shumway, Dean of Humanities, Rice University
About the author
Bibliographic Information
Book Title: The City of Translation
Book Subtitle: Poetry and Ideology in Nineteenth-Century Colombia
Authors: José María Rodríguez García
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230111783
Publisher: Palgrave Macmillan New York
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics Collection, Education (R0)
Copyright Information: José María Rodríguez García 2010
Hardcover ISBN: 978-0-230-61533-5Published: 18 October 2010
Softcover ISBN: 978-1-349-37915-6Published: 18 October 2010
eBook ISBN: 978-0-230-11178-3Published: 18 October 2010
Edition Number: 1
Number of Pages: XXIX, 261
Number of Illustrations: 7 b/w illustrations
Topics: Postcolonial/World Literature, Nineteenth-Century Literature, Poetry and Poetics